Sunday, December 4, 2016

68. Kitaab Ul Talaaq (Divorce)

⭐TALAAQ DENAY LIYE AURATH KAY TEEN HAIZ KA INTEZAR KARE:


📢Ibn Umar(ra) ne Apni biwi ko Halath-e-Haiz mein talaaq dedi,phir Umar(ra) ne iska Zikar Muhammed(''Salla Allaahu 'alaiyhi wa salaam'') se kiya Muhammed(
) Farmaay, kay issay chaheye kay rujo karlien, Anas(ra) ne pucha kay kiya ye Talaaq samjhi jaegi? Toh ibn Umar(ra) ne kaha kay chup raho, (Ibn Umar(ra) ne bayan kiya kay Unhay Muhammed() ne Hukoom diya kay Rujo karlien), Ibn Umar(ra) ne bayan kiya kay Agar koi kisi Farz kay Ada karnay se Ajiz banjaey ya Ahemaq hojaey, tih wo Farz uskay zemay se Saqat hojaega? Hargees Nahi.
(Halath-e-Haiz mein talaaq nahi hoti, Aur rujo karlien aur 2 Haiz Ae takh intezar karo magar Humbistari na hui ho toh in Do mahenou mein toh uskay badh Chaho Nikaah mein rakhlo ya chahao talaaq dedo).


⭐[SAHIH AL BUQHARI:7: 5252; SAHIH MUSLIM:3473;SUNAN ABI DAWUD :2184; SUNAN AN NASA'I:3399;

:JAMI AT TIRMIDHI :1175]


📢Narrated Anas bin Seereen:

Ibn `Umar said: "I divorced my wife while she was menstruating. `Umar mentioned that to the Prophet . The Prophet (ﷺ) said, (to my father), "Let your son take her back." I asked (Ibn `Umar), "Is such a divorce counted (i.e. as one legal divorce)?" Ibn `Umar said, "Of course." Narrated Yunus bin Jubair: Ibn `Umar said, "The Prophet (ﷺ) said to `Umar, 'Order him (Ibn `Umar) to take her back.' " I asked, "Is such a divorce counted (as one legal divorce)?" Ibn `Umar said, "What do you think if someone becomes helpless and foolish?"


📢ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا ، کہا ہم سے شعبہ نے ، ان سے انس بن سیرین نے ، کہا کہ میں نے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے سنا ، انہوں نے کہاکہ ابن عمر رضی اللہ عنہما نے اپنی بیوی کو حالت حیض میں طلاق دے دی ۔ پھر عمر رضی اللہ عنہ نے اس کا ذکر نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے کیا ، آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے اس پر فرمایا کہ چاہیے کہ رجوع کر لیں ۔ ( انس نے بیان کیا کہ ) میں نے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے پوچھا کہ کیا یہ طلاق ، طلاق سمجھی جائے گی ؟ انہوں نے کہا کہ چپ رہ ۔ پھر کیا سمجھی جائے گی ؟ اور قتادہ نے بیان کیا ، ان سے یونس بن جبیر نے اور ان سے ابن عمر رضی اللہ عنہما نے بیان کیا ( کہ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے ) فرمایا ، اسے حکم دوکہ رجوع کر لے ( یونس بن جبیر نے بیان کیا کہ ) میں نے پوچھا ، کیا یہ طلاق طلاق سمجھی جائے گی ؟ ابن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا تو کیا سمجھتا ہے اگر کوئی کسی فرض کے ادا کرنے سے عاجز بن جائے یا احمق ہو جائے ۔ تو وہ فرض اس کے ذمہ سے ساقط ہو جائے گا ؟ ہرگز نہیں



⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐



⭐AURATH SHOHAR SE RAZI NA HO TOH USSAY CHODENA CHAHEYE:



📢Ayesha(ra) ne bayan kiya kay (Juan) ki beti (Umemah ya Asma) Jabh Muhammed(''Salla Allaahu 'alaiyhi wa salaam'') kay yahan) Nikaah kay badh laey gai aur Muhammed() unkay paas gae toh usnay ye kahediya kay mein tum se Allah ki panha mangti hoon toh Muhammed() ne farmaaya kay Tumne toh bohath badhi cheez se panha mangi hai, Apnay maikay chali jaou.



⭐[SAHIH AL BUQHARI:7: 5254; SUNAN AN NASA'I: 3417;SUNAN IBN MAJAH :2037 ]



📢Narrated Al-Awza:

I asked Az-Zuhri, "Which of the wives of the Prophet (ﷺ) sought refuge with Allah from him?" He said "I was told by 'Urwa that `Aisha said, 'When the daughter of Al-Jaun was brought to Allah's Messenger (ﷺ) (as his bride) and he went near her, she said, "I seek refuge with Allah from you." He said, "You have sought refuge with The Great; return to your family."



📢ہم سے عبداللہ بن زبیر حمیدی نے بیان کیا ، کہا ہم سے ولید بن مسلم نے بیان کیا ، کہا ہم سے امام اوزاعی نے بیان کیا ، کہا کہ میں نے زہری سے پوچھا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی کن بیوی نے آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم سے پناہ مانگی تھی ؟ انہوں نے بیان کیا کہ مجھے عروہ بن زبیر نے خبر دی اور انہیں حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہ جون کی بیٹی ( امیمہ یا اسماء ) جب حضور اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے یہاں ( نکاح کے بعد ) لائی گئیں اور آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم ان کے پاس گئے تو اس نے یہ کہہ دیا کہ میں تم سے اللہ کی پناہ مانگتی ہوں ۔ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے اس پر فرمایا کہ تم نے بہت بڑی چیز سے پناہ مانگی ہے ، اپنے میکے چلی جاؤ ۔ ابوعبداللہ حضرت امام بخاری رحمہ اللہ نے اس حدیث کو حجاج بن یوسف بن ابی منیع سے ، اس نے بھی اپنے دادا ابو منیع ( عبیداللہ بن ابی زیاد ) سے ، انہوں نے زہری سے ، انہوں نے عروہ سے ، انہوں نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کیا ہے ۔



⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐



⭐PHELE SHOHAR US WAQT TAKH JAYEZ NA HOGA JABH TAKH DOSRA SHOHAR KHUD KOI WAJHA SE NA TALAAQ DIEN:



📢Raffa kharzi(ra) ki biwi Muhammed(
''Salla Allaahu 'alaiyhi wa salaam'') kay paas Ae aur Arz kiya Ya Rasool Allah, Raffa(ra) ne mjhe Talaaq dedi the aur Talaaq bhi baeyn Phir mein ne uskay baad Abdul raheman bin Zubair kharzi(ra) se nikaah karliya lekin unkay paas toh kapdien kay pallou Jaisa hai (yani na mard hai) Muhammed() Farmaaya, Galba tum Raffa(ra) kay paas Dobara jana chahati ho lekin Aisa Us Waqt takh nahi hosakhta Jabh takh tum moujuda Shohar ka maza na chakhlo aur wo tumhara na chakhlien.


⭐[SAHIH AL BUQHARI:7: 5260; SAHIH MUSLIM: 3474;SUNAN AN NASA'I : 3408;3409;3411]



📢 Narrated `Aisha:
The wife of Rifa`a Al-Qurazi came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Rifa`a divorced me irrevocably. After him I married `Abdur-Rahman bin Az-Zubair Al-Qurazi who proved to be impotent." Allah's Messenger (ﷺ) said to her, "Perhaps you want to return to Rifa`a? Nay (you cannot return to Rifa`a) until you and `Abdur-Rahman consummate your marriage."


📢ہم سے سعید بن عفیر نے بیان کیا ، کہا کہ مجھ سے لیث بن سعد نے بیان کیا ، کہا کہ مجھ سے عقیل نے بیان کیا ، ان سے ابن شہاب نے ، کہا کہ مجھے عروہ بن زبیر نے خبر دی اور انہیں حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے خبر دی کہ رفاعہ قرظی رضی اللہ عنہ کی بیوی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور عرض کیا یا رسول اللہ ! رفاعہ نے مجھے طلاق دے دی تھی اور طلاق بھی بائن ، پھر میں نے اس کے بعد عبدالرحمٰن بن زبیر قرظی رضی اللہ عنہ سے نکاح کر لیا لیکن ان کے پاس تو کپڑے کے پلو جیسا ہے ( یعنی وہ نامرد ہیں ) آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، غالباً تم رفاعہ کے پاس دوبارہ جانا چاہتی ہو لیکن ایسا اس وقت تک نہیں ہو سکتا جب تک تم اپنے موجودہ شوہر کا مزا نہ چکھ لو اور وہ تمہارا مزہ نہ چکھ لے ۔



⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐


⭐BIWI TALAAQ MANGNAY PER MAHER KA DIYA HUA BAGH WAAPIS DILWAEY:



📢Sabit bin Qais(ra) ki biwi Jameela(ra) Muhammed(
''Salla Allaahu 'alaiyhi wa salaam'') ki kidmath mein hazir huay aur arz kare Ya Rasool Allah Mjhe Sabit(ra) kay Deen aur Aqhlaaq se koi shikayath nahi hai lekin mein unkay saath guzara nahi karsakhti, Muhammed() ne Farmaay, Kya tum Unka bagh wapis karsakhti hoon, Jo wo Maher mein diya tha, Wo kahay Ji Haan, Phir Muhammed() ne Sabit(ra) ko hukoom diya bagh Qubool Karli aur talaaq dedo.


⭐[SAHIH AL BUQHARI:7: 5275;SUNAN AN NASA'I :3463;SUNAN ABI DAWUD: 2228;SUNAN IBN MAJAH :2056]



📢Narrated Ibn `Abbas:
The wife of Thabit bin Qais came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I do not blame Thabit for any defects in his character or his religion, but I cannot endure to live with him." On that Allah's Messenger (ﷺ) said, "Will you return his garden to him?" She said, "Yes."


📢اور ابن ابی تمیمہ سے روایت ہے ، ان سے عکرمہ نے ، ان سے حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما نے ، انہوں نے بیان کیا کہ ثابت بن قیس رضی اللہ عنہ کی بیوی رسول اللہ ( صلی اللہ علیہ وسلم ) ! کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور عرض کیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مجھے ثابت کے دین اور ان کے اخلاق کی وجہ سے کوئی شکایت نہیں ہے لیکن میں ان کے ساتھ گزارہ نہیں کر سکتی ۔ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے اس پر فرمایا پھر کیا تم ان کا باغ واپس کر سکتی ہو ؟ انہوں نے عرض کیا جی ہاں ۔



⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐



⭐AURATH KI MARZI KI EHEMIYATH ISLAM MEIN:



📢Barerah(ra) (Ayesha(ra) ki Azad karwae hui Loundi) unhu ne Apnay shohar ko talaaq dedi thi aur unkay Shohar Maghis(ra) Barerah(ra) kay pechay rotayrotay phirai the toh ussay dekhkar Muhammed(
''Salla Allaahu 'alaiyhi wa salaam'') ne Abbas(ra) se Farmaay, Kiya tumhay Maghis(ra) ki Barerah(ra) kay liye Mohabbath aur Barerah(ra) ki Maghis(ra) kay liye Nafrath per Hairath Nahi hoti?
Akhir Muhammed() Barerah(ra) Se Farmaaya, Kash tum Uskay baray men Apna Faisla badaleta Unhu ne Arz kiya Ya Rasool Allah Kiya Ap mjhko iska Hukoom Farmaarai hain?
Muhammed() Farmaay, Mein toh sirf Sifarish Karaha hoon, unho neUsper kaha mjhe Maghis kay paas rahenay ki khwaahish nahi hai.


⭐[SAHIH AL BUQHARI:7: 5283;SUNAN AN NASA'I :5417;SUNAN IBN MAJAH :2075;SUNAN ABI DAWUD :2231]



📢Narrated Ibn `Abbas:

Barira's husband was a slave called Mughith, as if I am seeing him now, going behind Barira and weeping with his tears flowing down his beard. The Prophet (ﷺ) said to `Abbas, "O `Abbas ! are you not astonished at the love of Mughith for Barira and the hatred of Barira for Mughith?" The Prophet (ﷺ) then said to Barira, "Why don't you return to him?" She said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Do you order me to do so?" He said, "No, I only intercede for him." She said, "I am not in need of him."



📢ہم سے محمد بن سلام بیکندی نے بیان کیا ، کہا ہم کو عبدالوہاب ثقفی نے خبر دی ، کہا ہم سے خالد حذاء نے ، ان سے عکرمہ نے اور ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہ بریرہ رضی اللہ عنہ کے شوہر غلام تھے اور ان کا نام مغیث تھا ۔ گویا میں اس وقت اس کو دیکھ رہا ہوں جب وہ بریرہ رضی اللہ عنہا کے پیچھے پیچھے روتے ہوئے پھر رہے تھے اور آنسوؤں سے ان کی ڈاڑھی تر ہو رہی تھی ۔ اس پر نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے عباس رضی اللہ عنہ سے فرمایا ، عباس ! کیا تمہیں مغیث کی بریرہ سے محبت اور بریرہ کی مغیث سے نفرت پر حیرت نہیں ہوئی ؟ آخر حضور اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے بریرہ رضی اللہ عنہ سے فرمایا کاش ! تم اس کے بارے میں اپنا فیصلہ بدل دیتیں ۔ انہوں نے عرض کیا یا رسول اللہ ! کیا آپ مجھے اس کا حکم فرما رہے ہیں ؟ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا میں صرف سفارش کر رہا ہوں ۔ انہوں نے اس پر کہا کہ مجھے مغیث کے پاس رہنے کی خواہش نہیں ہے ۔



⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐


⭐NA MEHRUM AURATH KO MARD KA HAATH BHI NAHI CHUNA:


📢Muhammed(
''Salla Allaahu 'alaiyhi wa salaam'') Jin Aurtou se bait letay toh sirf Muhammed() Zuban se bait letay kisi ko Aap Haath nahi lagaya.


⭐[SAHIH AL BUQHARI:6: 5288;SUNAN ABI DAWUD :2941]



📢Narrated `Aisha:

(the wife of the Prophet) When believing women came to the Prophet (ﷺ) as emigrants, he used to test them in accordance with the order of Allah. 'O you who believe! When believing women come to you as emigrants, examine them . . .' (60.10) So if anyone of those believing women accepted the above mentioned conditions, she accepted the conditions of faith. When they agreed on those conditions and confessed that with their tongues, Allah's Messenger (ﷺ) would say to them, "Go, I have accepted your oath of allegiance (for Islam). By Allah, and hand of Allah's Messenger (ﷺ) never touched the hand of any woman, but he only used to take their pledge of allegiance orally. By Allah, Allah's Messenger (ﷺ) did not take the pledge of allegiance of the women except in accordance with what Allah had ordered him. When he accepted their pledge of allegiance he would say to them, "I have accepted your oath of allegiance."


📢ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا ، کہا ہم سے لیث بن سعد نے بیان کیا ، ان سے عقیل نے ، ان سے ابن شہاب نے اور ابراہیم بن المنذر نے بیان کیا کہ مجھ سے عبداللہ ابن وہب نے بیان کیا ، ان سے یونس نے بیان کیا کہ ابن شہاب نے بیان کیا کہ مجھے عروہ بن زبیر نے خبر دی اور ان سے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ مطہرہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ مومن عورتیں جب ہجرت کر کے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آتی تھیں تو آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم انہیں آزماتے تھے بوجہ اللہ تعالیٰ کے اس ارشاد کے کہ ” اے وہ لوگو ! جو ایمان لے آئے ہو ، جب مومن عورتیں تمہارے پاس ہجرت کر کے آئیں تو انہیں آزماؤ آخر آیت تک ۔ عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ پھر ان ( ہجرت کرنے والی ) مومن عورتوں میں سے جو اس شرط کا اقرار کر لیتی ( جس کا ذکر اسی سورۃ الممتحنہ میں ہے کہ ” اللہ کا کسی کو شریک نہ ٹھہراؤ گی ) تو وہ آزمائش میں پوری سمجھی جا تی تھی ۔ چنانچہ جب وہ اس کا اپنی زبان سے اقرار کر لیتیں تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ان سے فرماتے کہ اب جاؤ میں نے تم سے عہد لے لیا ہے ۔ ہرگز نہیں ! واللہ ! آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم کے ہاتھ نے ( بیعت لیتے وقت ) کسی عورت کا ہاتھ کبھی نہیں چھوا ۔ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم ان سے صرف زبان سے ( بیعت لیتے تھے ) واللہ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے عورتوں سے صرف انہیں چیزوں کا عہد لیا جن کااللہ نے آپ کو حکم دیا تھا ۔ بیعت لینے کے بعد آپ ان سے فرماتے کہ میں نے تم سے عہد لے لیا ہے ۔ یہ آپ صرف زبان سے کہتے کہ میں نے تم سے بیعت لے لی ۔



⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐


⭐JISKI USKO AGAR KHEMATH NA POHANCHI USKA EK TAREEQA US MAAL KO KHAIRATH KARKAY:



Masood(ra) ne Ek loundi kisi se kharidhi aur wo bina khemath liye gum hogaya wo admi toh Masood(ra) Ek Saal takh uskay malik dhundhtay rahay aur (Akhr wo na mila toh Loundi ki khemath ka paisa) AurAkhir Gareebou mein loundi ki khemath takseem kare Ek ek do do Darham kay iska sawab ko na chahay toh mein khemath dedonga aur Ye sawaab mere hessay mein hoga.



[SAHIH AL BUQHARI:6]



⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐



⭐QAYAMATH KHAREEB HAI:



📢Muhammed(
''Salla Allaahu 'alaiyhi wa salaam'') Farmaay, Meri basharath Qayamath se itni khareeb hai Jaise iski issay (yani Shahadath ki ungli aur bech ki ungli se).


⭐[SAHIH AL BUQHARI:7: 5301]



📢Narrated Sahl bin Sa`d As-Sa`idi:

(a companion of Allah's Messenger (ﷺ)) Allah's Messenger (ﷺ), holding out his middle and index fingers, said, "My advent and the Hour's are like this (or like these)," namely, the period between his era and the Hour is like the distance between those two fingers, i.e., very short.


📢ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا ، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا کہ ابوحازم نے بیان کیا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابی سہل بن سعد ساعدی رضی اللہ عنہ سے سنا ، انہوں نے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، میری بعثت قیامت سے اتنی قریب ہے جیسے اس کی اس سے ( یعنی شہادت کی انگلی بیچ کی انگلی سے ) یا آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ( راوی کو شک تھا ) کہ جیسے یہ دونوں انگلیاں ہیں اور آپ نے شہادت کی اور بیچ کی انگلیوں کو ملا کر بتایا ۔



⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐


⭐YAMAN KI FAZILATH:



📢Muhammed(
''Salla Allaahu 'alaiyhi wa salaam'') Farmaay, Yaman ki tarf ishara karkay Barakatien Idhar hai aur Shaitaan ki Singhay Rabiya aur mizar mein.


⭐[SAHIH AL BUQHARI:7: 5303;SAHIH MUSLIM:83]


📢Narrated Abu Masud:

The Prophet (ﷺ) pointed with his hand towards Yemen and said twice, "Faith is there," and then pointed towards the East, and said, "Verily, sternness and mercilessness are the qualities of those who are busy with their camels and pay no attention to their religion, where the two sides of the head of Satan will appear," namely, the tribes of Rabi'a and Muqar.


📢ہم سے محمد بن مثنیٰ نے بیان کیا ، کہا ہم سے یحییٰ بن سعید نے بیان کیا ، ان سے اسماعیل نے ، ان سے قیس نے اور ان سے ابومسعود رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ اور نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے ہاتھ سے یمن کی طرف اشارہ کر کے فرمایا کہ بر کتیں ادھر ہیں ۔ دو مرتبہ ( آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ فرمایا ) ہاں اور سختی اور قساوت قلب ان کی کرخت آواز والوں میں ہے جہاں سے شیطان کی دونوں سینگیں طلوع ہوتی ہیں ۔ یعنی ربیعہ اور مضر میں ۔



⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐


⭐GORE MAA BAAP KO KALA BACHCHA PAIDA HONAY MEIN KOI HARJ NAHI:



📢Muhammed(
''Salla Allaahu 'alaiyhi wa salaam'') kay Paas Ek Shaqhs aya aur Arz kare Ya Rasol Allah mere Ghar kala bachcha paida hua hai, Is per Aap() dariyafth farmaay kiya tumhare paas ount hai, Unho ne kaha Ji Haan, Unka rang dariyafth kare wo arz kare surq rang kay hai, Aap() dariyafth kare kiya unme koi ount maa safed aur siya ount janni(yani koi Safed ountni ko kala bacha paida hua hai) unho ne Jawab diya Ji Haan, Muhammed() Farmaay, Phir ye kahan se agaya (kaala ount ka bacha?) unho ne kaha Apni nasal kay kisi phele ount per padha hoga, Muhammed() Isi tarha tumhara ye ladka bhi Apni nasal kay kisi dur kay rishtedar per padha hoga.


⭐[SAHIH AL BUQHARI:7: 5305;SUNAN AN NASA'I :3478;SUNAN ABI DAWUD :2260]



📢Narrated Abu Huraira:
A man came to the Prophet (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! A black child has been born for me." The Prophet asked him, "Have you got camels?" The man said, "Yes." The Prophet (ﷺ) asked him, "What color are they?" The man replied, "Red." The Prophet (ﷺ) said, "Is there a grey one among them?' The man replied, "Yes." The Prophet (ﷺ) said, "Whence comes that?" He said, "May be it is because of heredity." The Prophet (ﷺ) said, "May be your latest son has this color because of heredity."


📢ہم سے یحییٰ نے بیان کیا ، ان سے امام مالک نے بیان کیا ، ان سے ابن شہاب نے ، ان سے سعید بن مسیب نے اور ان سے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ ایک صحابی نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا یا رسول اللہ ! میرے یہاں تو کالا کلوٹا بچہ پیدا ہوا ہے ۔ اس پر آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا تمہارے پاس کچھ اونٹ بھی ہیں ؟ انہوں نے کہا جی ہاں ۔ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے دریافت فرمایا ، ان کے رنگ کیسے ہیں ؟ انہوں نے کہا کہ سرخ رنگ کے ہیں ۔ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے دریافت فرمایا ، ان میں کوئی سیاہی مائل سفید اونٹ بھی ہے ؟ انہوں نے کہا کہ جی ہاں ۔ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے اس پر فرمایا کہ پھر یہ کہاں سے آ گیا ؟ انہوں نے کہا کہ اپنی نسل کے کسی بہت پہلے کے اونٹ پر یہ پڑا ہو گا ۔ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اسی طرح تمہارا یہ لڑکا بھی اپنی نسل کے کسی دور کے رشتہ دار پر پڑا ہو گا ۔


⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐



⭐YATEEM KI PARWARISH KI FAZILATH:



📢Muhammed(
''Salla Allaahu 'alaiyhi wa salaam'') Farmaay, Mein aur Yateemki parvarish karnay wala Jannath mein is tarha honga aur
Aap() ne shahadath ki ungli
aur bech ki ungli se ishara kiya aur un dono ungliyou kay
darmiyan thodi si jagah khuli rakhi.



⭐[SAHIH AL BUQHARI:7: 5304; JAMI AT TIRMIDHI :1918;SUNAN ABI DAWUD :5150;SAHIH MUSLIM :7108;SUNAN IBN MAJAH :3680]



📢Narrated Sahl:

Allah's Messenger (ﷺ) said, "I and the one who looks after an orphan will be like this in Paradise," showing his middle and index fingers and separating them.


📢ہم سے عمرو بن زرارہ نے بیان کیا ، کہا کہ ہم کو عبدالعزیز بن ابی حازم نے خبر دی ، انہیں ان کے والد نے اور ان سے سہل رضی اللہ عنہ نے بیان کیاکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، میں اور یتیم کی پر ورش کرنے والا جنت میں اس طرح ہوں گے اور آپ نے شہادت کی انگلی اور بیچ کی انگلی سے اشارہ کیا اور ان دونوں انگلیوں کے درمیان تھوڑی سی جگہ کھلی رکھی ۔



⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐



⭐HAMELA AURATH KI IDDATH USKA BACHCHA PAIDA HONE PER MUKAMIL HOJAEGI:



📢Muhammed(
''Salla Allaahu 'alaiyhi wa salaam'') Farmaay, Jo Aurath baiwa hogae thi aur shohar kay maut kay 10din badh hi ussay bchcha paida hogaya toh, Aap() Farmaay, ky abh tum nikaah karlo.



⭐[SAHIH AL BUQHARI:7: 5318; SAHIH MUSLIM: 3536;SUNAN AN NASA'I :3513;SUNAN ABI DAWUD :2306;JAMI AT TIRMIDHI :1194;IBN MAJAH :2028]



📢Narrated Um Salama:

(the wife of the Prophet) A lady from Bani Aslam, called Subai'a, become a widow while she was pregnant. Abu As-Sanabil bin Ba'kak demanded her hand in marriage, but she refused to marry him and said, "By Allah, I cannot marry him unless I have completed one of the two prescribed periods." About ten days later (after having delivered her child), she went to the Prophet (ﷺ) and he said (to her), "You can marry now."


📢ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا ، کہا ہم سے لیث بن سعد نے بیان کیا ، ان سے جعفربن ربیعہ نے ، ان سے عبدالرحمٰن بن ہرمز نے ، کہا کہ مجھے خبر دی ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے کہ زینب ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے اپنی والدہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ مطہرہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے خبر دی کہ ایک خاتون جو اسلام لائی تھیں اور جن کا نام سبیعہ تھا ، اپنے شوہر کے ساتھ رہتی تھیں ، شوہر کا جب انتقال ہوا تو وہ حاملہ تھیں ۔ ابو سنان بن بعکک رضی اللہ عنہ نے ان کے پاس نکاح کا پیغام بھیجا لیکن انہوں نے نکاح کرنے سے انکار کیا ۔ ابو السنابل نے کہا کہ اللہ کی قسم ! جب تک عدت کی دو مدتوں میں سے لمبی نہ گزارلوں گی ، تمہارے لیے اس سے ( جس سے نکاح وہ کرنا چاہتی تھیں ) نکاح کرنا صحیح نہیں ہو گا ۔ پھر وہ ( وضع حمل کے بعد ) تقریباً دس دن تک رکی رہیں ۔ اس کے بعد حضور اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئیں تو آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اب نکاح کر لو ۔



⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐



⭐SHOHAR KI MOUT KAY BADH IDDATH PORI HONAY TAKH SURMA LAGANA MANNA HAI:



📢Ek Aurath ki beti kay Shohar ka Inteqal hogaya tha aur us Aurath kay Ankh mein koi taklif ki wajhe se uski maa Muhammed(''Salla Allaahu 'alaiyhi wa salaam'') kay paas ijazath lenay ae kay, Ya Rasool Allah kiya meri beti Surma lagasakhti hai, Aap() Ne do teen martaba Manna Farmaay, aur Farmaay, kiya 4 mahenay 10 din hi toh hai (thair nahi sakhti wo).


[SAHIH AL BUQHARI:7: 5336; SAHIH MUSLIM: 3543;SUNAN AN NASA'I :3538;SUNAN ABI DAWUD :2299;JAMI AT TIRMIDHI :1197;SUNAN IBN MAJAH :2084]



📢Zainab further said:

"I heard my mother, Um Salama saying that a woman came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! The husband of my daughter has died and she is suffering from an eye disease, can she apply kohl to her eye?" Allah's Messenger (ﷺ) replied, "No," twice or thrice. (Every time she repeated her question) he said, "No." Then Allah's Messenger (ﷺ) added, "It is just a matter of four months and ten days. In the Pre-Islamic Period of ignorance a widow among you should throw a globe of dung when one year has elapsed."


📢زینب بنت ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے کہا کہ میں نے ام سلمہ رضی اللہ عنہا کو بھی یہ کہتے سنا کہ ایک خاتون رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئیں اور عرض کیا یا رسول اللہ ! میری لڑکی کے شوہر کا انتقال ہو گیا ہے اور اس کی آنکھوں میں تکلیف ہے تو کیا وہ سرمہ لگا سکتی ہے ؟ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے اس پر فرمایا کہ نہیں ، دو تین مرتبہ ( آپ نے یہ فرمایا ) ہر مرتبہ یہ فرماتے تھے کہ نہیں ! پھر آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ یہ ( شرعی عدت ) چار مہینے اور دس دن ہی کی ہے ۔ جاہلیت میں تو تمہیں سال بھر تک مینگنی پھینکنی پڑتی تھی ( جب کہیں عدت سے باہر ہوتی تھی ) ۔



⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐


⭐3 DIN SE ZIYADA SIVAE SHOHAR KI KISI KI MAYYATH PER GHUM MANANA JAYEZ NAHI:



📢Muhammed(
''Salla Allaahu 'alaiyhi wa salaam'') Farmaay, Koi Aurath Jo Allah aur Akhirath kay din per Imaan rakhti ho ye Jayez nahi kay kisi ki mout per 3 din se ziyada ghum manaey sivae shohar kay, Shohar kay liye 4 mahenay 10 din ka Sog hai yani ghum.


⭐[SAHIH AL BUQHARI:7: 5335; SAHIH MUSLIM:3539;SUNAN AN NASA'I :3533;SUNAN IBN MAJAH :2085;JAMI

AT TIRMIDHI :1196]


📢Zainab further said:

I want to Zainab bint Jahsh when her brother died. She asked for perfume and used some of it and said, "By Allah, I am not in need of perfume, but I have heard Allah's Messenger (ﷺ) saying on the pulpit, 'It is not lawful for a lady who believes in Allah and the last day to mourn for more than three days except for her husband for whom she should mourn for four months and ten days.'"


📢حضرت زینب رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ اس کے بعد میں ام المؤمنین زینب بنت جحش رضی اللہ عنہا کے یہاں اس وقت گئی جب ان کے بھائی کا انتقال ہوا ۔ انہوں نے بھی خوشبو منگوائی اور استعمال کیا کہا کہ واللہ ! مجھے خوشبو کے استعمال کی کوئی خواہش نہیں تھی لیکن میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو برسر منبر یہ فرماتے سنا ہے کہ کسی عورت کے لیے جو اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتی ہو یہ جائز نہیں کہ کسی میت پر تین دن سے زیادہ سوگ منائے ، صرف شوہر کے لیے چار مہینے دس دن کا سوگ ہے ۔



⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐



⭐MUSHRIK SHOHAR AUR BIWI EK SAAATH ISLAM QUBOOL KARE TBHI WO APNAY NIKAAH PER KHAYAM RAAHINGAY:



⭐Muhammed(
''Salla Allaahu 'alaiyhi wa salaam'') Farmaay (Agar Shohar aur Biwi Mushrik hai Aur Islam Qubool karna chahatay hai toh) Agar Aurath ne thodi dair phele bhi Islam Qubool karli Shhar se phele toh wo Aurath Haraam hojaegi Mard kay liye, Sirf Iddath kay waqt se phele Naya Nikaah karlien toh Jayez hojaegi, Shihar aur Biwi Ek saath Islam Qubool kare to tabhi wo Apnay Nikaah pe khayam rahingay.


[SAHIH AL BUQHARI:6]




⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐



⭐KUFARA DENA LAZIM AGAR KOI KAHEDIEN BIWI SE KAY TU MUJHPER HARAM HAI:



📢Abdullah bin Abbas(ra) kahetay hai kay Jabh koi Apni Biwi se kahay kay tu mujhper haram hai toh ye khism hai, isme kufara dena zaroori hai aur tumhare liye Muhammed(
''Salla Allaahu 'alaiyhi wa salaam'') ki zindagi mein behtareen namuna hai.


⭐[SAHIH MUSLIM: 3495;SAHIH AL BUKHARI :5266;SUNAN AN NASA'I : 3420;SUNAN IBN MAJAH : 2073]




📢It was narrated from Ibn 'Abbas that he used to say concerning declaring one's wife to be unlawful: "It is an oath for which expiation must be offered." Ibn 'Abbas said: "Indeed in the Messenger of Allah you have a good example to follow for him..."



📢حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ وہ فرماتے ہیں کہ (اپنی بیوی)کو حرام کہنا قسم ہے اس کا کفارہ لازم ہے اور وہ فرمایا: تمہارے لیے رسول اللہ ﷺکی زندگی میں بہترین نمونہ ہے۔


⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐



⭐ JISKI USKO AGAR KHEMATH NA POHANCHI USKA EK TAREEQA US MAAL KO KHAIRATH KARKAY:



Masood(ra) ne Ek loundi kisi se kharidhi aur wo bina khemath liye gum hogaya wo admi toh Masood(ra) Ek Saal takh uskay malik dhundhtay rahay aur (Akhr wo na mila toh Loundi ki khemath ka paisa) AurAkhir Gareebou mein loundi ki khemath takseem kare Ek ek do do Darham kay iska sawab ko na chahay toh mein khemath dedonga aur Ye sawaab mere hessay mein hoga.




[SAHIH AL BUQHARI:6]




⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐

No comments:

Post a Comment