


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ حَيْوَةَ، وَسَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ، وَغَيْرِهِمَا، عَنْ كَعْبِ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ ثُمَّ صَلُّوا عَلَىَّ فَإِنَّهُ مَنْ صَلَّى عَلَىَّ صَلاَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ بِهَا عَشْرًا ثُمَّ سَلُوا اللَّهَ لِيَ الْوَسِيلَةَ فَإِنَّهَا مَنْزِلَةٌ فِي الْجَنَّةِ لاَ تَنْبَغِي إِلاَّ لِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ فَمَنْ سَأَلَ لِيَ الْوَسِيلَةَ حَلَّتْ لَهُ الشَّفَاعَةُ "
Abdullah b. Amr bin al-As (رضی اللہ عنہ) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying: When you hear the Mu'adhdhin, repeat what he says, then invoke a blessing on me, for everyone who invokes a blessing on me will receive ten blessings from Allah; then beg from Allah al-Wasila for me, which is a rank in paradise fitting for only one of Allah's servants, and I hope that I may be that one. If anyone who asks that I be given the wasila, he will be assured of my intercession.
- محمد بن سلمہ مرادی، عبداللہ بن وہب، حیوۃ، سعید بن ابی ایوب، کعب بن علقمہ، عبدالرحمن بن جبیر، عبداللہ بن عمرو بن عاص سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا کہ جب تم مؤذن سے اذان سنو تو جیسے وہ کہتا ہے تم بھی کہو پھر مجھ پر درود بھیجو جو مجھ پر درود بھیجتا ہے اللہ اس پر دس رحمتیں نازل کرتا ہے پھر اللہ سے میرے لئے وسیلہ مانگو کیونکہ وہ جنت کا ایک درجہ ہے اللہ کے بندوں میں سے صرف ایک بندہ کو ملے گا اور مجھے امید ہے کہ وہ میں ہی ہوں گا جو اللہ سے میرے وسیلہ کی دعا کرے گا اس کے لئے میری شفاعت واجب ہو جائے گی۔
















































'Haeya alas salah haeya alal falah' kahe tou tum, 'Lahoula wala quwata illa billah kaho' ".

حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ جَهْضَمٍ الثَّقَفِيُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسَافٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ . فَقَالَ أَحَدُكُمُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ . ثُمَّ قَالَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ . قَالَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ثُمَّ قَالَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ . قَالَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ . ثُمَّ قَالَ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ . قَالَ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ . ثُمَّ قَالَ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ . قَالَ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ . ثُمَّ قَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ . قَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ . ثُمَّ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ . قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ . مِنْ قَلْبِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ "
It was narrated that 'Umar bin Al-Khattab (رضی اللہ عنہ) said: "The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'If the Mu'adhdhin says: ''Allahu akbaru Allahu akbar (Allah is most great, Allah is most great)," and one of you says: "Allahu akbaru Allahu akbar (Allah is most great, Allah is most great);" then he says: ''Ashhadu an la ilaha illallah (I bear witness that none has the right to be worshiped but Allah)," and you say: ''Ashhadu an la ilaha illallah (I bear witness that none has the right to be worshiped but Allah);" then he says: "Ashhadu anna Muhammadan Rasul-Allah (I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah)," and you say: "Ashhadu anna Muhammadan Rasool-Allah (I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah);" then he says: "Hayya 'alas-salat (Come to prayer)," and you say: "La hawla wa la quwwata ilia billah (There is no power and no might except with Allah);" then he says: "Hayya 'alal-falah (Come to prosperity)," and you say: 'La hawla wa la quwwata ilia billah. (There is no power and no might except with Allah);" then he says: "Allahu akbaru Allahu akbar (Allah is most great, Allah is most great)," and you say: "Allahu akbaru Allahu akbar (Allah is most great, Allah is most great);" then he says: "La ilaha illallah (None has the right to be worshiped but Allah)," and one of you says: "La ilaha illallah (None has the right to be worshiped but Allah)," from the heart, he will enter Paradise."

























«اللهم رب هذه الدعوة التامة والصلاة القائمة آت محمدا الوسيلة والفضيلة وابعثه مقاما محمودا الذي وعدته»
'Allahumma Rabba hadhihi-dda` watit-tammah, was-salatil qa'imah, ati Muhammadan al-wasilata wal-fadilah, wa b`ath-hu maqaman mahmudan-il-ladhi wa`adtahu'
[SAHIH AL BUKHARI:1:614; 6: 4719; SAHIH MUSLIM: 747]
Narrated Jabir bin `Abdullah (رضی اللہ عنہ):


Allah's Messenger (ﷺ) said, "Whoever after listening to the Adhan says, 'Allahumma Rabba hadhihi-dda` watit-tammah, was-salatil qa'imah, ati Muhammadan al-wasilata wal-fadilah, wa b`ath-hu maqaman mahmudan-il-ladhi wa`adtahu' [O Allah! Lord of this perfect call (perfect by not ascribing partners to You) and of the regular prayer which is going to be established, give Muhammad the right of intercession and illustriousness, and resurrect him to the best and the highest place in paradise that You promised him (of)], then my intercession for him will be allowed on the day of resurrection".


ہم سے علی بن عیاش ہمدانی نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے شعیب بن ابی حمزہ نے بیان کیا، انہوں نے محمد بن المنکدر سے بیان کیا، انہوں نے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ جو شخص اذان سن کر یہ کہے «اللهم رب هذه الدعوة التامة والصلاة القائمة آت محمدا الوسيلة والفضيلة وابعثه مقاما محمودا الذي وعدته» اسے قیامت کے دن میری شفاعت ملے گی ۔












DAROOD -E- IBRAHIMI AZAAN KAY BAAD BHI PADHAY:
Abdur-Rahman bin Abi Laila (رضی اللہ عنہ) se riwayat hai keh: Sahaba ne Aap (ﷺ) se poocha tha, "Ya Rasool Allah (ﷺ) ! Ham Aap aur aapke ahl e bait par kis tarha durood bheja karein? Allah Ta'aala ne salam bhejnay ka tareeqa to humen khud hi sikha diya hai, Rasool Allah (ﷺ) ne farmaya ke yun kaha karo :















Allāhumma ṣalli `alā Muḥammadinwa `alā ’āli Muḥammadin, kamā ṣallayta `alā 'Ibrāhīma wa `alā ’āli 'Ibrāhīma, 'innaka ḥamīdum-majīd. Allāhumma bārik `alā Muḥammadin wa `alā ’āli Muḥammadin, kamā bārakta `alā 'Ibrāhīma wa `alā 'āli 'Ibrāhīma, 'innaka ḥamīdum-majīd.
MEANING:



Ka`b bin Ujrah(رضی اللہ عنہ) met me and said, "Shall I not give you a present I got from the Prophet (ﷺ) ?" `Abdur- Rahman said(رضی اللہ عنہ), "Yes, give it to me." I said, "We asked Allah's Messenger (ﷺ) saying, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! How should one (ask Allah to) send blessings on you, the members of the family, for Allah has taught us how to salute you (in the prayer)?' He said, 'Say: O Allah! send Your mercy on Muhammad (ﷺ) and on the family of Muhammad (ﷺ), as You sent Your Mercy on Abraham (عليه السلام) and on the family of Abraham (عليه السلام), for You are the Most Praise-worthy, the Most Glorious. O Allah! send Your Blessings on Muhammad (ﷺ) and the family of Muhammad (ﷺ), as You sent your Blessings on Abraham (عليه السلام) and on the family of Abraham (عليه السلام), for You are the Most Praise-worthy, the Most Glorious.' "













أَعوذُ باللهِ العَظيـم وَبِوَجْهِـهِ الكَرِيـم وَسُلْطـانِه القَديـم مِنَ الشّيْـطانِ الرَّجـيم، [ بِسْـمِ الله، وَالصَّلاةُ وَالسَّلامُ عَلى رَسولِ الله]، اللّهُـمَّ افْتَـحْ لي أَبْوابَ رَحْمَتـِك
'A`ūdhu billāhi l-`aẓīm,
wa bi-wajhihil-karīm,
wa sultānihil-qadīm,
min ash-shaytānir-rajīm.
[Bismillāhi, wassalātu wassalāmu `alā rasūlillāhi.]
Allāhummaftaḥ lī 'abwāba raḥmatik.
I seek refuge in Almighty Allah,
By His Noble Face,
By His primordial power,
From Satan the outcast.1
[In the Name of Allah, and blessings 2 and peace be upon the Messenger of Allah.3
O Allah, open before me the doors of Your mercy.4














بِسمِ الله وَالصّلاةُ وَالسّلامُ عَلى رَسولِ الله،
اللّهُـمَّ إِنّـي أَسْأَلُكَ مِـنْ فَضْـلِك،
اللّهُـمَّ اعصِمْنـي مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجـيم
Bismillāhi waṣṣalātu wassalāmu 'alā Rasūlillāhi,
Allāhumma 'innī 'as'aluka min faḍlika,
Allāhumma`ṣimnī min ash-shaytānir-rajīm.
In the name of Allah, and peace and blessings be upon the Messenger of Allah.
O Allah, I ask for Your favor,
O Allah, protect me from satan the outcast.
















‘Subhanaka Allahumma wa bi hamdika, wa tabarakas-muka, wa ta’ala jadduka wa la ilaha ghairuka,
"Aey Allah! Tu paak hai aur sab tareef tere liye hai, tera naam ba barkat hai, teri shaan buland hai, aur teri shaan buland hai, aur tere elawa koi mustahiq-e- ibadat nahi."


“The Messenger of Allah (ﷺ) used to start his prayer by saying: ‘Subhanaka Allahumma wa bi hamdika, wa tabarakas-muka, wa ta’ala jadduka, wa la ilaha ghairuka (Glory and praise be to You, O Allah! blessed be Your Name and exalted be Your majesty, none has the right to be worshipped but you).”
ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب اپنی نماز شروع کرتے تو یہ دعا پڑھتے: «سبحانك اللهم وبحمدك وتبارك اسمك وتعالى جدك ولا إله غيرك» اے اللہ! تو پاک ہے اور سب تعریف تیرے لیے ہے، تیرا نام بابرکت ہے، تیری شان بلند ہے، اور تیرے علاوہ کوئی مستحق عبادت نہیں ۔

























Subḥāna Rabbiyal-`Aẓīm.
Muhammed (ﷺ) sajdey mein ye kalmat parhtey they :

Subḥāna Rabbiya ‘l-a`lā.


"I prayed with the Messenger of Allah (ﷺ), and he bowed and said when bowing: 'Subhana Rabbial-azim (Glory be to my Lord Almighty),' and when prostrating: 'Subhana Rabbial-'Ala (Glory be to my Lord, Most High).'"

رکوع میں «سبحان ربي العظيم» اور سجدے میں «سبحان ربي الأعلى» کہا۔













"Muhammed Rasool Allah (ﷺ) farmaye keh: "Jab imaam 'Sami`allāhu liman ḥamidah', kahe toh tum 'Rabbanā wa lakal-ḥamd kaho' ".
سَمِـعَ اللهُ لِمَـنْ حَمِـدَه
Sami`allāhu liman ḥamidah.
رَبَّنـا وَلَكَ الحَمْـدُ
Rabbanā wa lakal-ḥamd
[IBN MAJAH: 786]
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، . أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " إِذَا قَالَ الإِمَامُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ . فَقُولُوا رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " .

“When the Imam says: ‘Sami’ Allahu liman hamidah (Allah hears those who praise Him),’ say: ‘Rabbana wa lakal-hamd (O our Lord, to You is the praise).’ "
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب امام «سمع الله لمن حمده» کہے تو تم «ربنا ولك الحمد» کہو ۔














Meaning :



The Messenger of Allah (ﷺ) used to say while prostrating himself: O Lord! forgive me all my sins, small and great, first and last, open and secret.















Meaning :



The Prophet (ﷺ) used to say between the two prostrations: "O Allah! forgive me, have mercy on me, guide me, heal me, and provide for me."
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ

نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم دونوں سجدوں کے درمیان «اللهم اغفر لي وارحمني وعافني واهدني وارزقني» یعنی اے اللہ! مجھے بخش دے، مجھ پر رحم فرما، مجھے عافیت دے، مجھے ہدایت دے اور مجھے رزق دے کہتے تھے۔











RUKU AUR SAJDEY MEIN PADHNEY KI DUA :
Hazrat 'Aisha (رضى الله عنها) farmaati hain keh: "Rasool Allah (ﷺ) aksar rukoo aur sajde mein ye parha karte the,














Meaning:

[SUNAN IBN MAJAH : 889]

“The Messenger of Allah (ﷺ) often used to say when bowing and prostrating: ‘Subhanak Allahumma wa bi hamdika, Allahummaghfir li (Glory be to You, O Allah, and praise; O Allah forgive me),’ following the command given by the Qur’an.”[Surat An-Nasr (110)]













NAMAAZ MEIN TASHAH'HUD (ATTAHIYAAT):

Nabi Kareem (ﷺ) ek din hamari taraf mutawajo hue aur farmaaya, "Allah to khud salam hai (tum Allah ko kiya salam karte ho), isliye jab tum mein se koi namaaz parhey to ye kahey :


'At-Tahiyatu lil-laihi was- sala-watu wat-taiyibatu, as-sallamu 'Alayka aiyuha-n-nabiyyu wa rahrmatu-l-lahi wa barak-atuhu, As-salamu 'alaina wa 'ala 'ibaldi-l-lahi as-salihin. Ashhadu an la ilaha il-lallah, wa ash-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluhu.'"
MEANING:
MEANING:
"Tamaam adab e bandagi, tamaam ibaadat aur tamaam behatreen tareef Allah ke liye hai, Aap par salaam ho aey Nabi! aur Allah ki rehmatein aur uski barkatein hum par salaam, aur Allah ke tamaam saleh bandon par salaam. (Jab tum ye kaho gay to tumhara salaam asman o zameen mein jahan koi Allah ka naik banda ho isko pohanch jayega). Main gawahi deta hoon ke Allah ke siwa koi mabood nahi aur gawaahi deta hoon ke Mohammed (ﷺ) Allah ke bandey aur Rasool hain".
















DAROOD -E- IBRAHIM :
Abdur-Rahman bin Abi Laila (رضی اللہ عنہ) se riwayat hai keh: Sahaba ne Aap (ﷺ) se poocha, " Ya Rasool Allah (ﷺ) ! Ham aap aur aapke ahl e bait par kis tarah durood bheja karein? Allah Ta'alaa ne Salam bhejne ka tareeqa to humein khud hi sikha diya hai". Muhammed Rasool Allah (ﷺ) ne farmaya ke yun kaha karo,


Allāhumma ṣalli `alā Muḥammadinwa `alā ’āli Muḥammadin,
kamā ṣallayta `alā 'Ibrāhīma wa `alā ’āli 'Ibrāhīma, 'innaka ḥamīdum-majīd.
Allāhumma bārik `alā Muḥammadin wa `alā ’āli Muḥammadin,
kamā bārakta `alā 'Ibrāhīma wa `alā 'āli 'Ibrāhīma,
'innaka ḥamīdum-majīd.



Ka`b bin Ujrah(رضی اللہ عنہ) met me and said, "Shall I not give you a present I got from the Prophet (ﷺ)?" `Abdur- Rahman(رضی اللہ عنہ) said, "Yes, give it to me." I said, "We asked Allah's Messenger (ﷺ) saying, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! How should one (ask Allah to) send blessings on you, the members of the family, for Allah has taught us how to salute you (in the prayer)?' He said, 'Say: O Allah! Send Your Mercy on Muhammad and on the family of Muhammad, as You sent Your Mercy on Abraham (عليه السلام) and on the family of Abraham (عليه السلام), for You are the Most Praise-worthy, the Most Glorious. O Allah! Send Your Blessings on Muhammad and the family of Muhammad, as You sent your Blessings on Abraham (عليه السلام) and on the family of Abraham (عليه السلام), for You are the Most Praise-worthy, the Most Glorious.' "
















Allāhumma ‘innī ẓalamtu nafsī ẓulman kathīran,
wa lā yaghfiru-dhdhunūba illā 'anta,
faghfir lī maghfiratam’min `indika warḥamnī
innaka 'anta ‘l-Ghafūr ur-Rahīm.
MEANING:
MEANING:
"Aey Allah! mein apni jaan par bohot zulm kiya hai, aur gunaahon ko tere siwa koi muaf nahi karta, pus meri maghfirat farmaa, aisi maghfirat jo tere paas se ho aur mujh par rehem kar, Bilashuba tu barha maghfirat karne wala, barha rehem karne wala hai."


"Allahumma inni zalamtu nafsi zulman kathiran wala yaghfirudhdhunuba illa anta, Faghfirli maghfiratan min indika war-hamni, innaka antalGhafur-Rahim."
انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم مجھے کوئی ایسی دعا سکھا دیجئیے جسے میں نماز میں پڑھا کروں۔ آپ نے فرمایا کہ یہ دعا پڑھا کرو «اللهم إني ظلمت نفسي ظلما كثيرا ولا يغفر الذنوب إلا أنت، فاغفر لي مغفرة من عندك، وارحمني إنك أنت الغفور الرحيم»
" اے اللہ! میں نے اپنی جان پر (گناہ کر کے) بہت زیادہ ظلم کیا پس گناہوں کو تیرے سوا کوئی دوسرا معاف کرنے والا نہیں۔ مجھے اپنے پاس سے بھرپور مغفرت عطا فرما اور مجھ پر رحم کر کہ مغفرت کرنے والا اور رحم کرنے والا بیشک وشبہ تو ہی
" اے اللہ! میں نے اپنی جان پر (گناہ کر کے) بہت زیادہ ظلم کیا پس گناہوں کو تیرے سوا کوئی دوسرا معاف کرنے والا نہیں۔ مجھے اپنے پاس سے بھرپور مغفرت عطا فرما اور مجھ پر رحم کر کہ مغفرت کرنے والا اور رحم کرنے والا بیشک وشبہ تو ہی
ہے"۔














DUA :
«اللهم إني أعوذ بك من عذاب القبر وأعوذ بك من فتنة المسيح الدجال، وأعوذ بك من فتنة المحيا وفتنة الممات، اللهم إني أعوذ بك من المأثم والمغرم»
Allāhumma 'innī ‘a`ūdhu bika min `adhābi ‘l-qabr,
wa ‘a`ūdhu bika min fitnati ‘l-masīḥid-dajjāl,
wa ‘a`ūdhu bika min fitnati ‘l-maḥyā wa ‘l-mamāt.
Allāhumma ‘innī ‘a`ūdhu bika mina ‘l-m’athami wa ‘l-maghram.
MEANING:
"Aey Allah! Qabr ke azab se mein teri panah mangta hoon, zindagi ke aur maut ke fitnon se teri panah mangta hoon, dajjal ke fitne se teri panah mangta hoon, aur aey Allah! main teri panah magta hoon gunaahon se aur qarz se."
***********************
Nabi Kareem (ﷺ) ne farmaaya, ke jab koi qarzdaar ho jae tou wo jhoot bolta hai aur wada khilaf hojata hai.




اے اللہ قبر کے عذاب سے میں تیری پناہ مانگتا ہوں۔ زندگی کے اور موت کے فتنوں سے تیری پناہ مانگتا ہوں۔ دجال کے فتنہ"
سے تیری پناہ مانگتا ہوں اور اے اللہ میں تیری پناہ مانگتا ہوں گناہوں سے اور قرض سے"۔
کسی (یعنی ام المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا) نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کی کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم تو قرض سے بہت ہی زیادہ پناہ مانگتے ہیں! اس پر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ جب کوئی مقروض ہو جائے تو وہ
جھوٹ بولتا ہے اور وعدہ خلاف ہو جاتا ہے۔












NAMAZ KAY BA'D KAY AZKAAR:
HAR FARZ NAMAZ KAY BA'D SUBHAN ALLAH , ALHAMDULILLAH AUR ALLAHU AKBAR 33'33 BAAR PARHNEY KI FAZILAT :



AlHamdulillah 33 martaba
Allahuakbar 33 martaba
Phir hum mein ikhtilaf hogaya kisi ne kaha kay hum tasbeeh Subhanallah 33 martaba, AlHamdulillh 33 martaba, aur Allahuakbar 34 martaba kaheingay, mein ne iss par aap (ﷺ) se dobara maloom kiya to,
Aap (ﷺ) ne farmaaya kay, Subhan allah 33 martaba, AlHamdulillah 33 Martaba ,aur Allahuakbar 33 martaba kaho taa kay har aik in mein se 33 33 33 martaba hojae.
Aap (ﷺ) ne farmaya, "Ye 99 kalme hogae hain iskay baad 1 martaba " Lailaha illallah" keh lo to poore kalme 100 ho jaen ge.



















Lā 'ilāha 'illallāh,
waḥdahu lā sharīka lah,
lahu ‘l-mulku wa lahu ‘l-ḥamd,
wa huwa `alā kulli shay'in qadīr,
Allāhumma lā māni`a limā 'a`tayt,
wa lā mu`tiya limā mana`t,
wa lā yanfa`u dhal-jaddi minkal-jadd.



"La ilaha illa l-lahu wahdahu la sharika lahu, lahu l-mulku wa lahu l-hamdu, wa huwa `ala kulli shay'in qadir .Allahumma la mani`a lima a`taita, wa la mu`tiya lima mana`ta, wa la yanfa`u dhal-jaddi minka l-jadd".
"[There is no Deity but Allah, Alone, no Partner to Him. His is the Kingdom and all praise, and Omnipotent is he. O Allah! Nobody can hold back what you gave, nobody can give what You held back, and no struggler's effort can benefit against You]."
And Al-Hasan said, Al-jadd' means prosperity .
ہم سے محمد بن یوسف فریابی نے بیان کیا ، انہوں نے کہا کہ ہم سے سفیان ثوری نے عبدالملک بن عمیر سے بیان کیا ، ان سے مغیرہ بن شعبہ کے کاتب وراد نے ، انہوں نے بیان کیا کہ مجھ سے مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ نے معاویہ رضی اللہ

;عنہ کو ایک خط میں لکھوایا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم ہر فرض نماز کے بعد یہ دعا پڑھتے تھے
«لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك، وله الحمد، وهو على كل شىء قدير، اللهم لا مانع لما أعطيت، ولا معطي لما منعت، ولا ينفع ذا الجد منك الجد»
"اللہ کے سوا کوئی لائق عبادت نہیں۔ اس کا کوئی شریک نہیں۔ بادشاہت اس کی ہے اور تمام تعریف اسی کے لیے ہے۔ وہ ہر چیز پر قادر ہے۔ اے اللہ جسے تو دے اس سے روکنے والا کوئی نہیں اور جسے تو نہ دے اسے دینے والا کوئی نہیں اور کسی مالدار کو اس کی دولت و مال تیری بارگاہ میں کوئی نفع نہ پہنچا سکیں گے۔"
شعبہ نے بھی عبدالملک سے اسی طرح روایت کی ہے۔ حسن نے فرمایا کہ (حدیث میں لفظ) «جد» کے معنی مال داری کے ہیں اور حکم، قاسم بن مخیمرہ سے وہ وراد کے واسطے سے اسی طرح روایت کرتے ہیں.












NAMAZ SE FARIGH HONE PAR 3 BAAR ASTAGHFAR PADH KAR YE DUA KAREIN:
Sobaan(رضی اللہ عنہ) se riwayet hai ke: "Muhammed Rasool Allah (ﷺ) jab apni namaaz se farigh hote the to 3 martaba astaghfar (أَسْتَغْفِرُ اللهَ، أَسْتَغْفِرُ اللهَ) karte (yani Allah se maghfirat mangtey) aur ye dua mangtay :















'Allahumma antas-Salamu wa minkas-salamu, tabarakta dhal-jalali wal-ikriim
MEANING:
:
Aey Allah! Tu hi Salaam hai aur Salamati teri hi taraf se hai, tu sahab e rafat o barkat hai, Aey jalal wale aur izzat bakhshne waale".
[SAHIH MUSLIM : 1226; ABU DAWOOD : 1507]




ولید نے کہا :میں نے اوزاعی سے پوچھا : استغفار کیسے کیا جائے ؟ انھوں نے کہا : استغفر اللہ ،استغفر اللہ کہے ۔













اللهم أعني على ذكرك وشكرك وحسن عبادتك


TARJUMAH;
"Ae Allah! tu apnay zikr’ shukr aur achay arteeqay se apni ibadat karne par meri madad farmaa."
"Ae Allah! tu apnay zikr’ shukr aur achay arteeqay se apni ibadat karne par meri madad farmaa."


By Allah, I love you, Mu'adh. I give some instruction to you. Never leave to recite this supplication after every (prescribed) prayer: "O Allah, help me in remembering You, in giving You thanks, and worshipping You well."
Mu'adh willed this supplication to the narrator al-Sunabihi and al-Sunabihi to 'Abu Abd al-Rahman.
















When the Messenger of Allah (ﷺ) offered salutation in the witr prayer, he said: Glorify be to the king most holy.















عن أبي أُمَامَة الْبَاهِلِيّ رضی اللہ عنہ قال: قال رَسُول الله صلی اللہ علیہ وسلم : من قَرَأ آيَة الْكُرْسِيّ في دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ لَمْ يَحُلْ بَيْنَه وبَيْنَ دُخُولِ الْجَنَّة إِلَا الْمَوْت.

ابوامامہ باہلیرضی اللہ عنہ سے مروی ہے كہ رسول صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس شخص نے ہر نماز كے بعد آیت الكرسی پڑھی توموت كے علاوہ جنت اور اس كے درمیان كوئی ركاوٹ حائل نہیں













لَا إِلٰہَ إِلاَّ اللّٰہُ وَحْدَہُ لَا شَرِیْکَ لَہُ، لَہُ الْمُلْکُ وَلَہُ الْحَمْدُ وَھُوَ عَلٰی کَلِّ شَیْئٍ قَدِیْرٌ
Lā 'ilāha 'illallāh,
waḥdahu lā sharīka lah,
lahu ‘l-mulku wa lahu ‘l-ḥamd,
wa huwa `alā kulli shay'in qadīr

(۱۸۸۰) عَنْ أَبِیْ أَیُّوبَ الْأَنْصَارِیِّ رضی اللہ عنہ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم : ((مَنْ قَالَ إِذَا صَلَّی الصُّبْحَ لَا إِلٰہَ إِلاَّ اللّٰہُ وَحْدَہُ لَا شَرِیْکَ لَہُ، لَہُ الْمُلْکُ وَلَہُ الْحَمْدُ وَھُوَ عَلٰی کَلِّ شَیْئٍ قَدِیْرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ کُنَّ کَعَدْلِ أَرْبَعِ رِقَابٍ وَکُتِبَ لَہُ بِہِنَّ عَشْرُ حَسَنَاتٍ وَمُحِیَ عَنْہُ بِہِنَّ عَشْرُ سَیِّئَاتٍ وَرُفِعَ لَہُ بِہِنَّ عَشْرُ دَرَجَاتٍ وَکُنَّ لَہُ حَرَسًا مِنَ الشَّیْطَانِ حَتّٰییُمْسِیَ، وَإِذَا قَالَھَا بَعْدَ الْمَغْرِبِ فَمِثْلُ ذٰلِکَ۔)) (مسند احمد: ۲۳۹۱۵)

سیدناابو ایوب انصاری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: جس شخص نے نمازِ فجر ادا کرکے یہ دعا دس دفعہ پڑھی: لَا إِلٰہَ إِلاَّ اللّٰہُ وَحْدَہُ لَا شَرِیْکَ لَہُ، لَہُ الْمُلْکُ وَلَہُ الْحَمْدُ وَھُوَ عَلٰی کَلِّ شَیْئٍ قَدِیْرٌ تویہ چار غلاموں کو آزاد کرنے کے برابر ہوگا اور اس کے بدلے اس کے لئے دس نیکیاں لکھی جائیں گئیں، دس برائیاں مٹا دی جائیں گی،اس کے دس درجے بلند کئے جائیں گے اور یہ کلمات شام تک اس کے لئے شیطان سے حفاظت کرنے والے ہوں گے اور جب وہ مغرب کے بعد پڑھے گا تو اسی طرح ہوگا۔













(SURA FALAQ & SURA NAAS)

(۱۸۸۱) عَنْ عُقْبَۃَ بْنِ عَامِرٍ الْجُہَنِیِّ رضی اللہ عنہ قَالَ: أَمَرَنِیْ رَسُوْلُ اللّٰہِ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم أَنْ أَقْرَأَ بِالْمُعَوِّذَاتِ دُبُرَ کَلِّ صَلاَۃٍ۔ (مسند احمد: ۱۷۹۴۵)

سیدنا عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے حکم دیا کہ میں ہرنماز کے بعد معوَّذات سورتیں پڑھوں۔













اَللّٰہُمَّ إِ نِّیْ أَعُوذُ بِکَ مِنَ الْکُفْرِ وَالْفَقْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ۔
"ALLAHUMMA INNI OUZUBIKA MINAL KUFRI WAL FAQRI WA AZABIL QABR"

(۱۸۶۹) عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِیْ بَکْرَۃَ عَنْ أَبِیْہِ رضی اللہ عنہ أَنَّ النَّبِیَّ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کَانَ یَقُوْلُ فِیْ دُبُرِ کُلِّ صَلَاۃٍ: ((اَللّٰہُمَّ إِ نِّیْ أَعُوذُ بِکَ مِنَ الْکُفْرِ وَالْفَقْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ۔)) (مسند احمد: ۲۰۶۸۰)

سیدنا ابو بکرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ہر نماز کے بعد یہ دعا پڑھتے تھے: اَللّٰہُمَّ إِ نِّیْ أَعُوذُ بِکَ مِنَ الْکُفْرِ وَالْفَقْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ۔ (اے اللہ! میں کفر، فقر اور عذابِ قبر سے تیری پناہ طلب کرتا ہوں۔)















MEANING:

Aur agar tu janta hai kay ye kaam mere liye bura hai mere deen kay liye, meri zindagi kay liye aur mere anjaam kaar kay liye, to tu mujh se pher de, aur mujhey us say pher de, aur mere liye bhalai muqaddar kar de, jahan kahein bhi wo ho aur phir mujhey us say mutma'een kar de, (ye dua karte waqt) apni zururat ka bayan kar dena chaheiye.


The Prophet (ﷺ) used to teach us the Istikhara for each and every matter as he used to teach us the Suras from the Holy Qur'an. (He used to say), "If anyone of you intends to do something, he should offer a two-rak`at prayer other than the obligatory prayer, and then say: 'Allahumma inni astakhiruka bi'ilmika, wa astaqdiruka biqudratika, wa as'aluka min fadlika-l-'azim, fa innaka taqdiru wala aqdiru, wa ta'lamu wala a'lamu, wa anta'allamu-l-ghuyub. Allahumma in kunta ta'lamu anna hadha-lamra khairun li fi dini wa ma'ashi wa 'aqibati `Amri (or said, fi 'ajili `Amri wa ajilihi) fa-qdurhu li, Wa in kunta ta'lamu anna ha-dha-l-amra sharrun li fi dini wa ma'ashi wa 'aqibati `Amri (or said, fi ajili `Amri wa ajilihi) fasrifhu 'anni was-rifni 'anhu wa aqdur li alkhaira haithu kana, thumma Raddani bihi," Then he should mention his matter (need).















Allāhumma innī as'aluka `ilman nāfi`a,
wa rizqan ṭayyiba,
wa `amalan mutaqabbala.
Meaning :
Aye Allah! Mai tujhse nafaa baqsh ilm, pakiza rozi aur maqbool Amal ka sawal karta hoon.
[SUNAN IBN MAJAH : 925]
It was narrated from Umm Salamah that when the Prophet (ﷺ) performed the Subh (morning prayer), while he said the Salam, he would say: ‘Allahumma inni as’aluka ‘ilman nafi’an, wa rizqan tayyiban, wa ‘amalan mutaqabbalan (O Allah, I ask You for beneficial knowledge, goodly provision and acceptable deeds).’”
- نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم جب نماز فجر میں سلام پھیرتے تو یہ دعا پڑھتے: «اللهم إني أسألك علما نافعا ورزقا طيبا وعملا متقبلا» اے اللہ! میں تجھ سے نفع بخش علم، پاکیزہ روزی اور مقبول عمل کا سوال کرتا ہوں ۱؎۔












Meaning :



















Allahumma bi 'ilmikal-ghaiba wa qudratika 'alal-khalqi ahini ma 'alimtal-hayata khairan li, wa tawaffani idha 'alimtal-wafata khairan li. Allahumma as'aluka khashyataka fil-ghaibi wash-shahadati wa as'aluka kalimatul-aqua fir-rida'i wal ghadab, wa as'alukal-qasda fil faqr wal-ghina, wa as'aluka na'iman la yanfadu wa as'aluka qurrata ainan la tanqati'u wa as'alukar-rida'i ba'dal-qada'i wa as'aluka bardal 'aishi ba'dal-mawti, wa as'aluka ladhatan-nazari ila wajhika wash-shawqa ila liqa'ika fi fitnatin mudillatin, Allahumma zayyina dizinatil-imani waj'alna hudatan muhtadin.
Meaning :
Aye Allah! Mai tere ilm ghaib aur tamam maqlooq per teri qudrath ke wastey se tujhse sawal karta hoon ke tu mujhe is waqt tak zinda rakh jab tak tu janay ke zindagi mere liye bais khair hai, aur mujhe maut dedey jab tu janay ke maut mere liye behtar hai, Aye Allah! Mai ghaib wo huzoor donou halatou me teri mashiyat ka talab gar hoon, aur mai tujhse khushi wo narazgi donou halatou me kalme haq kehnay ki taufeeq mangta hoon, aur tangdasti wo khush haali donou me mayanrawi ka sawal karta hoon, aur mai tujhse aisi Naimat mangta hoon jo khatam na ho, aur mai tujhse aisi Ankhou ki thandak ka talab gar hoon jo manqata na ho, aur mai tujhse teri khazaye per Raza ka sawal karta hoon, aur mai tujhse maut ke baad ki rahat ka talab hoon, aur mai tujhse tere didar ki lazath, aur teri mulaqat ke shauq ka talab hoon, aur panah chahta hoon tujhse is musibat se jisper sabr na hosakey, aur aise fitnay se jo Gumraah kardein, Aye Allah! Humko imaan ke Zewar se aarasta rakh, aur humko rehnuma aur hidayath yafta banade.
[SUNAN NASAI : 1307]
"Ammar bin Yasir(رضی اللہ عنہ) led the people in prayer and he made the prayer short. It was as if they disliked that, so he said: 'Did I not do bowing and prostration properly?' They said: 'Yes.' He said: 'And I said a supplication that the Prophet (ﷺ) used to say:Allahumma bi 'ilmikal-ghaiba wa qudratika 'alal-khalqi ahini ma 'alimtal-hayata khairan li, wa tawaffani idha 'alimtal-wafata khairan li. Allahumma as'aluka khashyataka fil-ghaibi wash-shahadati wa as'aluka kalimatul-aqua fir-rida'i wal ghadab, wa as'alukal-qasda fil faqr wal-ghina, wa as'aluka na'iman la yanfadu wa as'aluka qurrata ainan la tanqati'u wa as'alukar-rida'i ba'dal-qada'i wa as'aluka bardal 'aishi ba'dal-mawti, wa as'aluka ladhatan-nazari ila wajhika wash-shawqa ila liqa'ika fi fitnatin mudillatin, Allahumma zayyina dizinatil-imani waj'alna hudatan muhtadin (O Allah, by Your knowledge of the unseen and Your power over creation, keep me alive so long as You know that living is good for me and cause me to die when You know that death is better for me. O Allah, cause me to fear You in secret and in public. I ask You to make me true in speech in times of pleasure and of anger. I ask You to make me moderate in times of wealth and poverty. And I ask You for everlasting delight and joy that will never cease. I ask You to make me pleased with that which You have decreed and for an easy life after death. I ask You for the sweetness of looking upon Your face and a longing to meet You in a manner that does not entail a calamity that will bring about harm or a trial that will cause deviation. O Allah, beautify us with the adornment of faith and make us among those who guide and are rightly guided."
Meaning :



















TARJUMA :



When the Prophet (ﷺ) got up at night to offer the night prayer, he used to say: "Allahumma laka l-hamdu; Anta nuras-samawati wal ardi wa man fihinna. wa laka l-hamdu; Anta qaiyim as-samawati wal ardi wa man flhinna. Wa lakaI-hamdu; Anta-l-,haqqun, wa wa'daka haqqun, wa qauluka haqqun, wa liqauka haqqun, wal-jannatu haqqun, wannaru haqqun, was-sa atu haqqun, wan-nabiyyuna huqqun, Mahammadun haqqun, Allahumma laka aslamtu, wa Alaika tawakkaltu, wa bika amantu, wa ilaika anabtu, wa bika Khasamtu, wa ilaika hakamtu, faghfirli ma qaddamtu wa ma akh-khartu, wa ma asrartu, wa ma a'lantu. Anta al-muqaddimu, wa anta al-mu-'akhkhiru. La ilaha il-la anta (or La ilaha ghairuka)"

اور تیرے سوا کوئی معبو د نہیں ۔















وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ
وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ
وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ
وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ
إِنَّكَ تَقْضِي وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ
وَإِنَّهُ لاَ يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ
وَلاَ يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ
تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ
MEANING:

Aur us burayee se mujhey mehfooz rakh jiska tu ne faisla kiya hai, kyun kay tu hi faisla karne wala hai, aur tere faisley ke oopar koi faisla nahi kar sakta, aur wo kabhi zaleel nahi ho sakta jiske saath tu dosti kar le, aur wo kabhi be izzat nahi ho sakta, jiski tu himayat kar le
Aey hamarey Rab! tu badha barkat wala hai aur azeem hai."


Al-Hasan said (رضی اللہ عنہ): The Messenger of Allah (ﷺ) taught me some words to say in witr in Qunut: Allahumma ihdini fiman hadayta wa 'afini fiman afayta wa tawallani fiman tawallayta wa barik li fima a'tayta, wa qini sharra ma qadayta, fa innaka taqdi wa la yuqda 'alayk, wa innahu la yadhilluman walayta, tabarakta Rabbana wa at'alayt (O Allah, guide me among those whom You have guided, pardon me among those You have pardoned, turn to me in friendship among those on whom You have turned in friendship, and bless me in what You have bestowed, and save me from the evil of what You have decreed. For verily You decree and none can influence You; and he is not humiliated whom You have befriended. Blessed are You, O Lord, and Exalted.)'

حضرت حسن رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کچھ کلمات سکھلائے جنھیں میں قنوت وتر میں پڑھا کرتا ہوں ، [اللھم اھدنی فیمن ھدیت ۔ ۔ ۔ تبارکت ربنا وتعالیت] ’’ اے اللہ ! مجھے ہدایت دے ان لوگوں میں شامل فرما کر جن کو تو نے ہدایت دی ۔ اور مجھے عافیت دے ان لوگوں میں شامل فرما کر جن کو تو نے عافیت دی ہے ۔ میرا ولی بن جا ان لوگوں میں شامل فرما کر جن کا تو ولی بنا ۔ اور میرے لیے ان چیزوں میں برکت فرما جو تو نے عطا فرمائیں ۔ اور مجھے اس فیصلے کے شر سے بچا جو تو نے فرما رکھا ہے ۔ یقیناً تو فیصلے کرتا ہے اور تیرے خلاف فیصلہ نہیں کیا جا سکتا ۔ اور "یقیناً وہ شخص ذلیل نہیں ہو سکتا جس کا تو ولی ہو ۔ اے ہمارے رب ! تو بڑا بابرکت اور بلند و بالا ہے ۔











No comments:
Post a Comment