TALBIYAH HAJJ AUR UMRAH KE LIYE:
Abdullah bin Umar (رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا) se riwayat hai keh: "Rasool Allah (ﷺ) ka talbiyah ye hua karta tha:
«لَبَّيْكَ اللهُمَّ، لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ»
"Labbayk, Allahumma labbayk, la sharika laka labbayk. Inna'l-hamda wa'n-ni'mata laka wa'l-mulk, la sharika lak."
MEANING:
"Main bar bar hazir hoon, Ae Allah! Tere huzoor hazir hoon, main hazir hoon, yaqeenan tareefen aur saari tareefen Teri hain aur saari badshahat bhi Teri hai, (kisi bhi cheez mein) Tera koi shareek nahi."
"Aur Nafi' ne kaha keh Abdullah bin Umar ( رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا) ye mazkura talbiyah mein izafa farmaaya karte the:
"لبيك لبيك وسعديك ، والخير بيديك ، والرغباء إليك والعمل
MEANING: Main Tere samne hazir hoon Teri ita'at ki ek ke ba'ad dusri sa'adat (hasil karne keh liye har waqt tayyar hoon) aur har qism ki khair Tere dono haaton mein hai Ae Allah! main Tere huzoor hazir hoon (har dam), Tujhse maangne ki raghbat hai aur tamam a'maal (Teri hi riza ke liye hain).
[SAHIH MUSLIM: 2667; SAHIH AL BUKHARI: 1550]
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، أَنَّ تَلْبِيَةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَبَّيْكَ اللهُمَّ، لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ» قَالَ: وَكَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَزِيدُ فِيهَا: لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ، وَسَعْدَيْكَ، وَالْخَيْرُ بِيَدَيْكَ، لَبَّيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ
(ﷺ)was this: "Here I am at Thy service. O Allah, here I am at Thy service, here I am at Thy service. There is no associate with Thee; here I am at Thy service. Verily all praise and grace is due to Thee, and the sovereignty (too). There is no associate with Thee". He (the narrator) further said that 'Abdullah b. 'Umar (رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا) made this addition to it: "Here I am at Thy service; here I am at Thy service; ready to obey Thee, and good is in Thy Hand; here I am at Thy service; unto Thee is the petition, and deed (is also for Thee)".
KABATULLAH KO DEKH KAR PARHNE KI DUA:
اَللّٰهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ فَحَيِّنَا رَبَّنَا بِالسَّلَامِ.
Meaning: Ya Allah! Tu sarapaa salamati wala hai, aur Teri hi janib se salamati hai, tou Ae mere Rab! jism o rooh ki salamati ke saath hamen jeene ki toufeeq den.
کعبہ ديکھ کر يہ دعا پڑھيں
يا اللہ !تو سراپا سلامتي والا ہے، اور تيري ہي جانب سے سلامتي ہے ،تو اے ميرے رب! جسم وروح کي سلامتي کے ساتھ ہميں جينے کي توفيق دے۔
HAJRE ASWAD KO CHHUTEY YA ISHARA KARTE WAQT KI DUA:
Ibn Abbas (رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا) ne bayan kiya: "Muhammad Rasool Allah(ﷺ) Baitullah ka tawaf ek ountni par sawar hokar kiya - jab bhi Aap(ﷺ) Hajre aswad ke samne pohanchte tou kisi cheez se uski tarf ishara karte aur Takbeer kehte."
بِسْمِ اللهِ، اللهُ اَكْبَرُ.
Bismillahi' Allāhu Akbar
[SAHIH AL BUKHARI: 1613]
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ طَافَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْبَيْتِ عَلَى بَعِيرٍ، كُلَّمَا أَتَى الرُّكْنَ أَشَارَ إِلَيْهِ بِشَىْءٍ كَانَ عِنْدَهُ وَكَبَّرَ. تَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ.
Narrated Ibn `Abbas(رضى الله عنهما): The Prophet (ﷺ) performed Tawaf of the Ka`ba riding a camel, and every time he (ﷺ) came in front of the Corner (having the Black Stone), he (ﷺ) pointed towards it with something he (ﷺ) had with him and said Takbir.
ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے بیت اللہ کا طواف ایک اونٹنی پر سوار رہ کر کیا ۔ جب بھی آپ صلی اللہ علیہ وسلم حجراسود کے سامنے پہنچتے تو کسی چیز سے اس کی طرف اشارہ کرتے اور تکبیر کہتے ۔ خالد طحان کے ساتھ اس حدیث کو ابراہیم بن طہمان نے بھی خالد حذاء سے روایت کیا ہے ۔
RUKN YEMAANI AUR HIJRE ASWAD KE DARMIYAAN PARHNE KI DUA:
Abdullah bin sa'ib (رضی اللہ عنہ) kehte hain keh:"Main ne Rasool Allah(ﷺ) ko donon rukn (yani rukn e yemaani aur hajre aswad) ke darmiyaan kehte suna:
{ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ }
[ABU DAWOOD: 1887]
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ مَا بَيْنَ الرُّكْنَيْنِ { رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ }
عبداللہ بن سائب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دونوں رکن ( یعنی رکن یمانی اور حجر اسود ) کے درمیان «ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار» ( سورۃ البقرہ : ۹۶ ) کہتے سنا ، ” اے ہمارے رب ! ہمیں دنیا میں بھلائی عطا فرما ، اور آخرت میں بھی ، اور ہمیں جہنم کے عذاب سے بچا لے “
SAFA PAHARI PAR CHARHTE HUE YE DUA PARHEN:
إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَائِرِاللَّـهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَفَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّـهَ شَاكِرٌعَلِيمٌ.
PHIR YE ALFAZ KAHEN:
أَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللهُ بِهِ.
MEANING: Safa aur Marwa Allah Ta'aala ki nishaaniyon mein se hain, is liye baitullah ka hajj aur umra karne wale par unka tawaf karlene mein bhi koi gunah nahi hai apni khushi se bhalai karne walon ka Allah qadar daan hai aur unhe khoob janne wala hai.
صفا پہاڑ پر چڑھتے ہوئے ىہ دعا ءپڑھىں:
صفااور مروه اللہ تعاليٰ کي نشانيوں ميں سے ہيں، اس لئے بيت اللہ کا حج وعمره کرنے والے پر ان کا طواف کرلينے ميں بھي کوئي گناه نہيں اپني خوشي سے بھلائي کرنے والوں کا اللہ قدردان ہے اور انہيں خوب جاننے والا ہے
پھر ىہ الفاظ کہے
أَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللهُ بِهِ
SAFA PAHARI PAR CHARH KAR QIBLA RUKH HOKAR TEEN MARTABA YE KALIMAT KAHEN:
MEANING: Allah ke elawa koi 'ibadat ke layeq nahi hai, Woh akela hai, Us ka koi saajhi nahi hai, badshahat Usi ke lye hai, tamam qism ki ta'arifain Usi ke lye hain, Woh har cheez par qudrat rakhta hai. Us ke elawa koi bhi mabud e haqeeqi nahi hai, Woh akela hai, Us ne apna kya wa'dah poora kya, Apne maanne wale banday (Muhammad ) ki madad aur nusrat ki aur Apne deen ki mukhalifat karne walon ko Is hi akele ne shikast di.
صفا پہاڑى پر چڑھ کر قبلہ رُخ ہوکر تىن مرتبہ ىہ کلمات کہىں:
اللہ کے علاوہ کوئي عبادت کے لائق نہيں ہے، وہ اکيلا ہے، اس کا کوئي ساجھي نہيں ہے، بادشاہت اسي کي ہے، تمام قسم کي تعريفيں اسي کے ليے ہيں، وہ ہر چيز پر قدرت رکھتا ہے۔ اس کے علاوہ کوئي بھي معبود حقيقي نہيں ہے، وہ اکيلا ہے، اس نے اپنا کيا ہوا وعدہ پورا کيا، اپنے ماننے والے بندہ (محمد ﷺ)کي مدد و نصرت کي اور اپنے دين کي مخالفت کرنے والوں کواسي اکيلے نے شکست دي
SA'I KE DAURAAN YE DUA PARHE:
رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ اِنَّكَ أَنْتَ الْأَعَزُّ الْأَكْرَمُ.
MEANING: Mere Rabb meri maghfirat farmaa aur mujh par rehm farmaa, kyun keh Tu sabse ziada izzat wa karam wala hai.
سعى کے دوران ىہ دعا پڑھىں
ميرے رب! ميري مغفرت کر اور مجھ پر رحم کر، کيونکہ توسب سے زيادہ عزت و کرم والا ہے۔
لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ.
Lā 'ilāha 'illallāhu waḥdahu lā sharīka lahu, lahul-mulku wa lahul-ḥamdu wa huwa `alā kulli shay'in qadīr.
نَّمَا الْخَيْرُ خَيْرُ الْآخِرَةِ
MEANING: Allah ke elawa koi ibadat ke layeq nahi hai,Wo yakta aur akela hai, Uska koi shareek nahi hai, is kaenat ki badshahat Usi ki hai. tamam tareefen Usi ko sazawaar hain aur Wo har cheez par qudrat rakhta hai.
Bilashuba haqeeqi bhalai tou akhirat ki bhalai hai.
وقوف عرفہ کى دعائىں
اللہ کے علاوہ کوئي عبادت کے لائق نہيں ہے، وہ يکتا اور اکيلا ہے، اس کا کوئي شريک نہيں ہے، اس کائنات کي بادشاہت اسي کي ہے، تمام تعريفيں اسي کو سزاوار ہيں اور وہ ہر چيز پر قدرت رکھتا ہے۔
بلاشبہ حقيقي بھلائي تو آخرت کي بھلائي ہے۔
The Prophet (ﷺ) said: "The best invocation is that of the Day of Arafat, and the best that anyone can say is what I and the Prophets before me have said:
None has the right to be worshipped but Allah
Alone, Who has no partner.
His is the dominion and His is the praise,
and He is Able to do all things".